-
logo19.03.200319.03.2003Dzień dobry,
zastanawiam się, jaka jest liczba mnoga od słowa logo (znak graficzny). Będę wdzięczna za wskazówkę.
Pozdrawiam,
Magda Charytończyk -
lustro weneckie czy fenickie?22.10.200722.10.2007Szanowni Państwo, ta kwestia była już poruszana w poradni, ale nie do końca wyjaśniona. Czy poprawna jest forma lustro weneckie, czy lustro fenickie?
Dziękuję,
Olga Kudanowska -
Łączliwość normatywna większości 4.06.20204.06.2020Proszę o informację na temat poprawności użycia sformułowania duża większość. Określenie to wydaje się być poprawnym gramatycznie i mieć sens (wszak większość może mieć różną skalę i być np. znikomą lub przytłaczającą), jednak według mnie duża większość brzmi dziwnie, zwłaszcza kiedy zestawiam z nią podobnie skonstruowaną małą większość.
Z góry dziękuję za udzielenie odpowiedzi.
-
malować czy farbować?4.01.20124.01.2012Zapytałam siostrę, czy umalowała sobie włosy. Mój szwagier Polak mieszkający za granicą zwrócił mi uwagę: włosów się nie maluje, a farbuje. Odpowiedziałam, że jest ortodoksą językowym. Co Państwo na to?
Z wyrazami szacunku.
Elżbieta Adamowicz -
marksizm, socjalizm i komunizm7.01.20077.01.2007Czy mógłbym prosić, jeśli oczywiście nie przekracza to zakresu usług poradni, o wyjaśnienie relacji między terminami marksizm, socjalizm i komunizm?
-
Mejl i mejlowy
10.12.202010.12.2020Szanowni Państwo,
gdy użyłem w oficjalnym piśmie przymiotnika mejlowy, to naszła mnie wątpliwość, czy aby taki zapis nie cechuje się potocznością i nie powinien zostać zmieniony na mailowy. Analogiczna kwestia tyczy się pary mejl i mail. Proszę o opinię.
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
młode nosorożca21.01.201321.01.2013Jak nazwiemy młode koziorożca i nosorożca? Intuicja podpowiada mi, że koziorożątko i nosorożątko, jednak wolałbym się upewnić.
-
na Bornholm czy na Bornholmie?14.02.200314.02.2003Szanowni Państwo,
która forma jest prawidłowa? może obie?
1) Polska turystyka przyjazdowa NA BORNHOLMIE.
2) Polska turystyka przyjazdowa NA BORNHOLM.
Pozdrawiam,
Zbyszek Rogalski -
nadawać tempo9.02.20139.02.2013Witam,
mam pytanie odnośnie poprawności wyrażenia. Czy poprawnie będzie „(…) nadając utworom mordercze tempo”, czy może „(…) nadając utworom morderczego tempa”. Od kilku dni nurtuje mnie ta kwestia, a wolałabym uzyskać odpowiedź z „pewnego źródła”, nie z forów internetowych.
Pozdrawiam serdecznie. -
na rynku wtórnym i pierwotnym3.01.20073.01.2007Witam,
mam pytanie. Która z konstrukcji jest poprawna: na rynkach: wtórnym i pierwotnym, na rynku wtórnym i pierwotnym, czy na rynkach wtórnym i pierwotnym? Chodzi mi oczywiście o liczbę rzeczownika i ewentualnie obecność znaku interpunkcyjnego. Prosiłabym też o uzasadnienie odpowiedzi:)